Етимологија – сабрани записи 7529. године

Казалац

Казалац – Qohelet (— јеврејско кохелет) из исте основе, са истим значењем…

Код нас одатле речи казна, указати, приказа. Kао и код речи ВИД, широк спектар значења: од оног што увиђамо, схватамо, до онога што говоримо. У санскрту kā́śate и староперсијском ākasat̰ искључиво у значењу указивања и примећивања.
Ево једног цитата из књиге Казаочеве (— Стари Завет):

1:5 Sunce izlazi i zalazi, i opet hiti na mesto svoje odakle izlazi.
1:6 Vetar ide na jug i obrće se, i u obrtanju svom vraća se.
1:7 Sve reke teku u more, i more se ne prepunja; odakle teku reke, onamo se vraćaju da opet teku.

— 7529 Шумопад 23

Сгребати

У старогрчком, као и у латинском језику појам писмености потиче од српске речи гребати, од угребавања симбола, касније слова. Код Хомера је записан облик γράψεν (грапсен) у значењу гребања. А из исте основе је и латинско SCRIBO. Од речи СГРЕБАТИ, згребати (шкрабати).

ГРЕБAO = ГРАФО
СГРЕБАОSCRIBO

Међутим, шта се заправо гребало?? На то нам одговор даје српска реч ГРЕБНИЦА. Гребница је друго име за гроб, а овај облик сачуван је у бројним називима места на српском простору. На гробном камену угребане су слике, симболи а касније име покојника.
Иако сама реч гребање делује профано, просто, оно је заправо светог карактера. Угребање, сгребање гробних симбола је један од најсветијих чинова.

Томе треба додати и српску реч ПИСАЊЕ. О њој нам највише говори реч ЗА-ПИС. Запис је свето дрво некадашња црква Срба. И данас, поред сваке цркве, постоји храст запис. Срби су kористили такве ЗАПИСЕ као замене за цркву и у новија времена, када би због прогона и рушења остајали без црквених зграда. Један од чувених храстова записа је онај у Ковиљу. Не можемо овде заобићи ни нашу стару реч БУКИ и БУКВАР. Јер, буква се такође гребала ради писања а храст припада породици букви.

Када се данас поставља питање старе српске писмености, мора се схватити да је писање код нас било сакралног карактера, а да је преношење знања (увида) вршено ведски: пословице, скаске, загонетке, поучне приче, епске и лирске песме. Зато сво знање о календару али и о историји црпимо из усменог предања. Знање је могао да ти преноси само онај ко те гледа у очи, ко ти својом мимиком, тоном, осећањима преноси свој увид.

Ни индијске веде нису биле записиване, већ је то учињено више од хиљаду година након њиховог настанка. У давној прошлости записивана су само најсветија места.: гробови и храмови (записи) и то сакралним симболима.

— 7529 Шумопад 20

Прћија

Није ово твоја прћија

Прћија (Пртјија) је имовина коју доноси млада када улази у ново огњиште, нову задругу. Потиче од глагола ПРТИТИ a из чега је изведено латинско PORTO што значи носим. Иначе дубље посматрано, ово све иде од речи БЕР, брати, бртити, брдити.. Прћија је оно колико упртиш на себе као нарамак, завежљај, твоје мало БРдо. Српско БЕР у енглеском звучи идентично BEAR (Wear) и такође значи носити. На влашком (румунском) Brațele и Brațe су руке = оно чиме береш, брдиш (правиш гомилу) и пртиш (носиш).

Реч ПАРЕ такође потиче из овог корена. Паре потичу од најстаријег облика стварања вредности – брања.

Из истог корена и наставци за места где се људи збирају, беру: БОР и ВАР. На пример, ГОСТИ_ВАР, ВУКО_ВАР. У Гостивару се скупљају гости, а у Вуковару вукови, што знамо и по ранијем називу Вуче_дол. Одатле и реч ВАРОШ која наравно није мађарског порекла. Трачки градови су носили наставак из исте основе – ПАРА (вара) i – BRIA. Данас тај наставак налазимо у Калабриа (Италија), Кантабриа (Шпанија).

Опширније о сличним темама писао сам у књизи Српски поглед на свет а тамо су и референце, па кога занима може да истражује дубље..

— 7529 Шумопад 11

Ево још мало успутних прилога о србизмима у страним језицима. Реч УДОВА, УДОВИЦА у старосрпском се изговарала ВДОВА / ВДОВИЦА. У енглеском то је реч WIDOW. Проблем је у томе што ми знамо шта значи давати, самим тиме у удавати, док Енглези то не знају.

Ја имам у белешкама барем 50 примера, и то не некаквих језичких паралела, већ примера где у српском постоји корен речи и саречје проистекло из њега, док у енглеском тога нема. Могао бих сваки дан по 3 објаве овакве да пишем, али ем нећу да давим људе, ем то треба да буде садржај неке од будућих књига са одговарајућим референцама из палеолингвистичких лексикона. Само да узмемо речник свадбених улога, тушта и тма би примера била.

Дубље кад уђете видећете да постоји реч DOWAGER у енглеском језику као синоним за WIDOW, а та реч се у етимолошким речницима повезује са латинским DOTARE. Дакле, опет наша реч ДАТИ. С тим што се ДОТАРЕ изворно преводи као задужбинарење или давање мираза. A Dare у латинском значи ДАТИ. Одатле и падеж датив, падеж давања.

Дубље још кад уђете у смисао Давање, Дати извире од наше речи ДА јер то је реч потврде – слагања а то је и први услов да неком нешто дамо. Занимљиво је да реч ДА не користе наследници латинског – романски језици сем, погодите кога….

Румуна, наравно, а онда погледате историју Влаха, па погледајте генетска испитивања на Еупедији где видите 90% поклапања генетског микса са Србима, па погледате њихов речник са 10.000 србизама, па погледате топониме српске тамо и све вам буде јасно… О румунизацији, као и Власима сам урадио више емисија на каналу Србија Глобал1. Службена историја нас учи да су Румуни Дачани / Гети /, а један од шарлатана на оној мрзитељској групи чак тврди да су Шиптари Дачани.

Све у свему, неће нама израсти круна на глави од овог мог писанија, али сваки човек има право на истину о себи, свом пореклу и прошлости.

— 7529 Гроздобер 07

Пошто је сад актуелна та проблематика МАСКЕ, да проговоримо о пореклу речи. Мало ко од нас је свестан, док изговарамо ову реч, да она потиче од глагола мазати, а у вези са МАСТ, МАСНО, МАЗНО, чак и МЕКО, МОКРО и другим речима изведеним из истог корена…
Е сад наступа проблематика за службену лингвистику. Исту реч користе и Енглези, али и романски народи, Французи на пример а слична / иста реч постоји у латинском. Шта је ту проблем? Па то што ћете целину саречја наћи у српском језику а у овим другим језицима тек по који фрагмент.

Маска је настала мазањем боја на лице и те сцене смо сви гледали у филмовима где се појављују Индијанци, на пример или уопште племена која и данас живе по мезолитским (међу+литица) правилима. Ту информацију имамо сачувану у српском језику. Писао сам о овом корену и речи врло опширно у Српском погледу на свет. Маска није служила за брњичење већ у религиозним обредима. А маскара се исто маже и врста је маске, само не из религиозних разлога :):):)

Е, тако… а службена лингвистика и даље тврди да постоје укупно 2 и по српске речи а да смо остале позајмили. Па ко хоће, може да настави да им верује…

— 7529 Гроздобер 06

Број ДВА, у енглеском се пише TWO aли се чита ТУ. Међутим у најстаријим забележеним облицима он се изговарао ТВА што је заправо идентичан облик српском и санскртском ДВА.
Ако поскидамо падеже и наставке за лица ево како звучи старосрпски и староенглески реченица Ја једем јабуку:
СРБ: Аз ед аблк
ЕНГ: А ет апл

Предлог НА у српском служи да означимо место. У архаичним енглеским топонимима наћи ћете примере попут Brú(g) na Bóinne. Писао сам о томе нашироко у књизи Српски поглед на свет2 Значење је Брег на заВОЈУ реке – БРЕГ НА ВИЈЕНИ.
Међутим, урнебесно је то што се предлог NA у ирском језику употребљава идентично као у јужњачким српским дијалектима, дакле у функцији генитива:
- тата НА мене
- шеф на радници

Куде се сретоше бе тија Келти и тија Срби, може ли да ни објасни неки татко на филологију с београцки факултети???
Опет Енглези ће реч ПУТ писати PATH идентично као што се чита у јужном српском дијалекту који се од 1945. назива македонски језик, дакле ПАТ. У најстаријим забележеним старогерманским облицима говорило се ПАТ и ПАД што је логично у вези са: ПУТ, ПЕТА, ПОД, ПАД.
Службени научници ће рећи: раздвојили се језици… Међутим, много тога раздвојили су они, сами.. Од ренесансе, а поготову од развоја језуитских школа, а поготову од развоја речника као најубојитијег средства за контролу умова људи, службена наука има улогу Вавилонске куле.

— 7529 Гумник 30

Постоје забавни примери латинских и старогрчких речи које воде порекло из српског језика. Мени су најзабавнији они из науке, медицине на пример.

ОСТеО-ПОРОЗА је на пример КОСТО-ПОРОЗА…порозност костију. Порозно и празно у вези наравно…
Фали словце, опет испало Старогрцима… У грчком данашњем КОСТ је ОСТо, у латинском ОС, у романским језицима попут француског ОС, португалски ОСО. Не видим разлога да се код нас данас у науци на користи пуни назив, сваком јасан Костопороза.
Гинеко+Логија је новији изговор а старији је ГЕНЕКО+ЛОГИЈА. Стари Грци говорили ГУНЕ за ЖЕНУ. Жена је палатални изговор јер глас Г код Срба, кад се нађе испред самогласника прелази у Ђ или Ж. Палеолингвисти сматрају да је тај палатални изговор (ГВ) јако стар – праиндоевропски. Тако би наша медицина могла без проблема да користи назив ЖЕНОЛОГ а не ГИНЕКОЛОГ. Тако би и ГЕНЕТИКА била *ЖЕНЕТИКА(, чисто да буде јасно ко је главни код рода и порода.

Од исте речи је и енглеско QUEEN-KVIN -краљица. У персијском то је реч ЗАН, а у санскриту ГНА, ЈАНА, односно ЏАНА… Варијације Г-Ј-Џ као у српском ГАР, ЈАР, ЏАР, ЖАР, ЂУР.

Реч Логика и чувени глагол λέγω опет корен имају у обичном српском легнути, легати одакле читава лепеза РАЗ+ЛОГ, ПРИ+ЛОГ, НА+ЛОГ, ИЗ+ЛОГ, СЛАГАЊЕ, РАЗ+ЛАГАЊЕ, ОБ+ЛОГА… Логика је оно што се слаже, што леже. Што се каже лежи ти ко будали шамар. Сва каснија значења у грчком и латинском су изведена, а суштинско коренско значење јесте ово које је задржано у српском језику. Лего коцкице одакле ли :):))
Онда вам је јасан и смисао речи ЛАГАТИ… У енглеском задржано као и код нас: LAY-ЛЕГАТИ, LIE-ЛАГАТИ. У питању је некакво вештачко слагање, одатле и реч УЛАГИВАЊЕ

Занимљива је и та ПЕДО+ЛОГИЈА. ПЕДОН – земљиште на старогрчком а на српском читава лепеза: ПУТ, ПОД, ПЕТА… Ову етимологију сам образлагао у књизи Српски поглед на свет.
Већ дуго се носим мишљу да напишем неко књигче на тему речи и језика. Барем неких кључних речи из којих се грана мноштво других… Шта ви мислите? Да ли да прво пишем о вези Срба, Трибала, Гета и Далмата или да се освежимо једним списом о кључним доказима старости српског језика?

Један од мотива био би да одбранимо српски језик од службене лингвистике која тврди да постоје само 2 српске речи а остало смо позајмили од других… Други разлог јесте да се лакше разумемо.. да лакше разумемо друге језике, практично без учења истих…

— 7529 Трешњар 21

Званична лингвистика учи студенте да су речи плод случајности, да гласови немају значење и значај, те да је језик плод случајног договора. У својим радовима доказујем наравно све супротно. Ево, чисто забаве ради, вечерас глас Г. Само један његов аспект који се тиче Грла односно места на коме овај глас и настаје, па се и назива замислите ГРЛЕНИ:
ГРЛО
ГРКЉАН
ГРМЕТИ
ГРАЈИТИ….
ГЛАС
ГУКНУТИ
ГУГУТАИ
ГУТАТИ
ГУДИТИ
ГУСЛЕ
ГУША
ГОВОР
А замислите стари Латини то не зову ГРЛЕНИ ГЛАСОВИ ВЕЋ ГУТУРАЛНИ. Види српску реч ГУТАТИ ако те занима порекло и значење. Глас Г се зове још и преГрадни… чудо невиђено, опет серија: ГРАД, ГРАДИТИ, ГРТАТИ
И без обзира колико све ово звучало забавно, ту вам креће читав процес заглупљивања, кретенизације и атеизације академских грађана. Ако у РЕЧИМА нема СМИСЛА, РАЗ-ЛОГА И ЛОГИКЕ, онда свега тога нема ни у космосу. Јер, не заборавите на библијске речи:
У почетку беше Реч, и Реч беше у Бога, и Бог беше Реч.
Она беше у почетку у Бога.

Све је кроз Њу постало, и без Ње ништа није постало што је постало.
У Њој беше живот, и живот беше видело људима.
И Видело се светли у тами, и тама Га не обузе.

О овоме би поготову требало да размисле теолози и правоверци који бране филолошку катедру од мене :):):)

— 7529 Трешњар 05

Пошто синоћ објасних да су библијски Филистејци заправо изданак са нашег етничког стабла, ајмо сада на саму промену имена ПЕРАСТ-ПЕЛАСТФЕЛАСТ. Односно како је народ ПРСТ / ПЕРАСТ / преименован у Филистејце. Важно је знати те гласовне промене ако вас занима истина о давној прошлости.

— 7529 Цветањ 14

Ово су вам ти ФИЛИСТЕЈЦИ. Записани су као народ ПРСТ и убрајају их у ону групу НАРОДА МОРА. Немају апсолутно никакве везе са данашњим Палестинцима и Хамасом. Данашњи Палестинци носе назив по територији као што Шиптари на Косову себе зову Косовари. Толико о томе…

А што се тиче народа ПРСТ, наравно, проблем је у томе што овде нису записивани самогласници. Међутим, ми знамо које су биле културне одлике тог народа а можемо јасно видети и ПЕРА на њиховим главама ПЕРО, ПРСТ, ПЕРАЈЕ све су то повезани етимолошки појмови из прајезика Европе. А то вам је српски језик.

Била је то једна несташна дружина којој је допиздило да свако долази код нас и да нас покорава па су кренули редом да чупају уши свим градовима и државама по Медитерану. Тако ето одоше и на Блиски Исток. Није, дакле, сеоба народа већ војни поход некакве војне елите тога доба. Назвали су их ’’народи мора’’ јер су дошли бродовима преко мора.

У књизи Српски поглед на свет дотичем се религија Блиског Истока и Египта које су директно произашле из наше, а што се опет види и на основу имена и на основу теолошких идеја које су пресликане или препричане. Тако се дотичем и народа ПРСТ који очито никада није био ПЕЛАСТ и нема везе са БЕЛАСТ што је заправо расна теорија.

Пераст (а не Пеласт) је, пак, верски концепт и поглед на свет који се тиче култа ПРЕДАКА., наравно тиче се и Перуна. Иначе ми и даље имамо Пераст у Црној Гори, на мору. Службена наука каже да им име долази од илирског племена Пеируста. Види чуда. Не паде им на памет толике деценије да Пеируст и Пераст вежу за народ ПРСТ. Иако заиста нема друге могућности већ да за Египћане, народ с мора буде народ с друге стране Медитерана… с наше стране..

Прва промена је Р у Л. Навешћу 1 од најважнијих примера: ЛАБРА (кажу најстарија предгрчка реч) од које настаје српска реч Лабрња = Уста. У латинском који је млађи језик имамо умекшавање Р у Л = LABELum=Уста.
Дакле, ПЕРАСТ=ПЕЛАСТ.
Друга промена је спирантизација када се предгрчки експлозивни гласови Б(П), Г, (К), Д(Т) претварају у ваздушне близанце Ф, Х, Тх. Братер=Фратер, Гора=Хорос (Орос).
Дакле, ПЕЛАСТ=ФЕЛАСТ

Проблем старих народних имена састоји се у томе што су до нас дошли грчки и латински записи. Али, ми знамо да је пре Филипа постојао Билип, као што знамо да јевреска реч ХАР (гора) потиче од наше речи ГОРА, јер је Хар једноставно млађи облик.

— 7529 Цветањ 13

— Информације о наручивању књига:3

1 Канал Србија глобал

2 Александар Шаргић Српски поглед на свет

3 Књигу можете наручити путем мејла: srbskaprodavnica@gmail.com
Неопходни подаци: Име, презиме, адреса, телефон (слање Постекспресом)
Цена 1200 динара+Постекспрес